|
A
Localização de um site da Web, um
produto ou de um software inclui a tradução para o
idioma final e a identificação e adaptação
dos aplicativos para a cultura do país. Além
de preparar todo o texto traduzível, é
necessário identificar os códigos e criar o
ambiente de testes para realizar as mesmas
funções do idioma fonte.
Além dos textos, os trabalhos de
Localização envolvem os projetos gráficos
como tradução ou adaptação de figuras,
fotos, desenhos ou objetos para o idioma
final.
O Portal da Tradução
é o seu melhor
parceiro para as suas estratégias de
globalização. O nível de suporte e
requisitos de negócios necessários para o
processo de localização de seu produto, software ou
homepage estão sempre alinhados no Portal
da Tradução. A responsabilidade de nosso
gerenciamento e uma equipe de profissionais
experientes estarão sempre ao seu lado em
todos os aspectos.
Além de tradutores especializados, a equipe
de Localização do Portal da
Tradução consiste de profissionais em
lingüística, cultura, análise de sistemas e
engenharia que facilmente interagem com os
gerenciadores de projetos para garantir a
correta adaptação do produto na cultura do
idioma.
|
|
Os projetos de globalização para outros idiomas além do Português
podem ser realizados nos países destinos, através do estreito relacionamento entre o
Portal da Tradução e seus parceiros reconhecidos internacionalmente.
Os projetos de Localização no Portal da Tradução
inclui os seguintes idiomas:
Português do Brasil
Inglês
Espanhol
Alemão
Italiano
Francês
|